JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1536000 Active (id: 1982693)
<entry id="1982693" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1536000</ent_seq>
<k_ele>
<keb>問う</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf02</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>訪う</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>とう</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf02</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v5u-s;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to ask</gloss>
<gloss>to inquire</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5u-s;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to blame (someone) for</gloss>
<gloss>to accuse of</gloss>
<gloss>to pursue (question of responsibility)</gloss>
<gloss>to charge with</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5u-s;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<xref type="see" seq="2027030">問わず</xref>
<s_inf>used in neg. form</s_inf>
<gloss>to care about</gloss>
<gloss>to regard as important</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5u-s;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<s_inf>usu. in passive form</s_inf>
<gloss>to call into question</gloss>
<gloss>to doubt</gloss>
<gloss>to question</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2014-11-30 16:25:16" stat="A" unap="true">
<upd_name>Not Meiryo-Name</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The former senses 3 and 4 are one and the same, it seems to me.

While the new sense 4 is close to sense 1, I thought it has a 
negative connotation whereas the latter is neutral. Plus, 
according to djr/djs, it's usually is used in passive form when 
used in sense 4.</upd_detl>
<upd_refs>djr; djs; prog3e; kenkyu中</upd_refs>
<upd_diff>@@ -23 +22,0 @@
-&lt;gloss&gt;to question&lt;/gloss&gt;
@@ -29 +28 @@
-&lt;gloss&gt;to charge (i.e. with a crime)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to charge (e.g. with a crime)&lt;/gloss&gt;
@@ -35 +34,3 @@
-&lt;gloss&gt;to care (about)&lt;/gloss&gt;
+&lt;s_inf&gt;used in neg. form&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;without regard to&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to not matter&lt;/gloss&gt;
@@ -40 +41,4 @@
-&lt;gloss&gt;without regard to (with negative verb)&lt;/gloss&gt;
+&lt;s_inf&gt;usually in passive form&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;to call into question&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to doubt&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to question&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-12-03 04:31:48" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2018-06-15 02:40:54" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Sense 3 is tricky. I'm ambigious towards having notes like "used in the negative" while glossing the sense as if the entry is in fact 
for the negated form. Isn't it a little confusing? The entry is 問う, not 問わない/問わず so I'd kind of expect the gloss to be "with 
regard to". 
Also, is sense 3 all that different from sense 4? Would it make sense to remove sense 3 and add something to the sense 3 note? "; 
also negated as 問わず to mean "without regard to""</upd_detl>
<upd_diff>@@ -34 +34 @@
-&lt;s_inf&gt;used in neg. form&lt;/s_inf&gt;
+&lt;s_inf&gt;used negated as 問わず, etc.&lt;/s_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-06-16 01:32:46" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2018-06-16 15:21:17" stat="A" unap="true">
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I really don't think the glosses for sense 3 should be in the negative.
Sense 3 and 4 are definitely different. See kokugos examples.</upd_detl>
<upd_refs>gg5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -28,2 +28,4 @@
-&lt;gloss&gt;to charge (e.g. with a crime)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to accuse&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to blame (someone) for&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to accuse of&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to pursue (question of responsibility)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to charge with&lt;/gloss&gt;
@@ -34,3 +36,4 @@
-&lt;s_inf&gt;used negated as 問わず, etc.&lt;/s_inf&gt;
-&lt;gloss&gt;without regard to&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to not matter&lt;/gloss&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2027030"&gt;問わず&lt;/xref&gt;
+&lt;s_inf&gt;used in neg. form&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;to care about&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to regard as important&lt;/gloss&gt;
@@ -41 +44 @@
-&lt;s_inf&gt;usually in passive form&lt;/s_inf&gt;
+&lt;s_inf&gt;usu. in passive form&lt;/s_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-06-17 05:42:01" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml