jmdict 1012790 Active (id#1915797)
<entry eid="1915797" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict"> <ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp> <ent_seq>1012790</ent_seq> <k_ele> <keb>やって来る</keb> <ke_pri>ichi1</ke_pri> </k_ele> <k_ele> <keb>遣って来る</keb> </k_ele> <r_ele> <reb>やってくる</reb> <re_pri>ichi1</re_pri> </r_ele> <sense> <pos>&exp;</pos> <pos>&vk;</pos> <misc>&uk;</misc> <gloss>to come along</gloss> <gloss>to come around</gloss> <gloss>to turn up</gloss> </sense> <sense> <pos>&exp;</pos> <pos>&vk;</pos> <misc>&uk;</misc> <gloss>to arrive at the present</gloss> <gloss>to get where one is</gloss> <gloss>to have been doing something (for a period of time)</gloss> </sense> <history> <audit time="2010-11-20 01:10:39" stat="A" unap="true"> <upd_name>Scott</upd_name> <upd_diff>@@ -13,0 +13,1 @@ +&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2010-11-20 03:07:11" stat="A"> <upd_uid>rene</upd_uid> <upd_name>Rene Malenfant</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> </audit> <audit time="2012-09-09 21:11:24" stat="A" unap="true"> <upd_name>Francis</upd_name> <upd_detl>For this much used [see Goolge] expression, I think that it would help to include the added reading so that the novice can see the true basis for "やって". This would match what you have already included for the following entry:- やって行く; 遣って行く 【やっていく】 (v5k-s) to live; to make a living; to get on with</upd_detl> <upd_diff>@@ -7,0 +7,3 @@ +&lt;/k_ele&gt; +&lt;k_ele&gt; +&lt;keb&gt;遣って来る&lt;/keb&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2012-09-09 21:50:16" stat="A"> <upd_uid>rene</upd_uid> <upd_name>Rene Malenfant</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> </audit> <audit time="2013-10-04 00:33:13" stat="A" unap="true"> <upd_uid>Marcus</upd_uid> <upd_name>Marcus Richert</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> <upd_refs>daijs ”2 仕事や生活をしながら、現在に至る。「10年も同じ仕事を―・きた」”</upd_refs> <upd_diff>@@ -22,0 +22,7 @@ +&lt;sense&gt; +&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt; +&lt;pos&gt;&amp;vk;&lt;/pos&gt; +&lt;gloss&gt;to arrive at the present&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;to get where one is&lt;/gloss&gt; +&lt;gloss&gt;to have been doing something (for a period of time)&lt;/gloss&gt; +&lt;/sense&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2013-10-04 14:29:55" stat="A"> <upd_uid>jwb</upd_uid> <upd_name>Jim Breen</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> </audit> <audit time="2015-05-27 20:59:10" stat="A" unap="true"> <upd_refs>n-grams やって来た 47318 遣ってきた 93 やってきた 168571</upd_refs> <upd_diff>@@ -17,0 +18 @@ +&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt; @@ -24,0 +26 @@ +&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;</upd_diff> </audit> <audit time="2015-05-28 13:33:01" stat="A"> <upd_uid>rene</upd_uid> <upd_name>Rene Malenfant</upd_name> <upd_email>...address hidden...</upd_email> </audit> </history> </entry>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml

Notes

  • Click on the entry seq# to see all versions of the entry.       
  • ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
  • Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.