jmdict
2760360
Active
(id:
1915432)
<entry id="1915432" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2760360</ent_seq>
<k_ele>
<keb>目を走らせる</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>めをはしらせる</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&v1;</pos>
<gloss>to glance at</gloss>
<gloss>to look at</gloss>
<gloss>to scan</gloss>
<gloss>to run one's eyes over</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-12-15 17:08:01" stat="A" unap="true">
<upd_name>winnie</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I found the phrase "時計に目を走らせる" in a context that made the meaning fairly clear (and the phrase gets 126,000 similar google hits). I've entered it as the causative 走らせる because from what I can figure, the regular verb form 目を走る means something else, along the lines of "to go once around (a track, a game board, etc)"... many of the search hits relate to cycling (e.g., 1周目を走る). "時計に目を走る" gets zero hits. 目を走る could be a separate entry, but I'm not confident in my comprehension of the meaning.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2012-12-20 00:20:52" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>GG5 (example), Eijiro</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,0 +14,1 @@
+<gloss>to scan</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-05-23 19:51:09" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -11 +11,2 @@
-<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&v1;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-05-24 05:54:38" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>