JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1278460 Active (id: 1142452)
<entry id="1142452" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1278460</ent_seq>
<k_ele>
<keb>広める</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf31</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>弘める</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ひろめる</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf31</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to spread</gloss>
<gloss>to propagate</gloss>
<gloss>to popularize</gloss>
<gloss>to disseminate</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to broaden</gloss>
<gloss>to extend</gloss>
<gloss>to widen</gloss>
<gloss>to enlarge</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-08-25 12:50:30" stat="A" unap="true">
<upd_name>Brandon Kentel</upd_name>
<upd_refs>daijs</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9,0 +9,3 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;弘める&lt;/keb&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2010-08-25 17:16:29" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2013-06-20 21:41:51" stat="A" unap="true">
<upd_uid>richwarm</upd_uid>
<upd_name>Richard Warmington</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Shogakukan has two senses:
1) 広く行われる・知られるようにする
That's when you spread
- a tradition
- a belief
- information
- an opinion
etc., and to include "broaden" would be misleading in these cases, IMO.
disseminate:
~を学問の分野に広める disseminate ~ into the academic world [ALC]
.
2) 広げる
This is not about spreading/propagating
知識を広める "to develop one's knowledge" [Genius WaEi example]
There is also, from ALC,
~で見識を広める broaden one's view by
.
Shogakukan lists 広げる as sense #1, but it's clear from looking at the ALC example sentences that 
the "spread/propagate" sense is far more common. In fact, it's hard to find examples for "braoden" 
there, and that makes the current EDICT entry – with "broaden" at the head of the definition – 
somewhat misleading.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -22,0 +22,8 @@
+&lt;gloss&gt;to spread&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to propagate&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to popularize&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to disseminate&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v1;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
@@ -23,1 +31,0 @@
-&lt;gloss&gt;to propagate&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-06-20 23:26:43" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>GG5 (2 senses too.)</upd_refs>
<upd_diff>@@ -31,0 +31,3 @@
+&lt;gloss&gt;to extend&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to widen&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to enlarge&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml