JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1310670 Active (id: 1120598)
<entry id="1120598" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1310670</ent_seq>
<k_ele>
<keb>止める</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>留める</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>停める</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>とめる</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<s_inf>esp. 止める, 停める</s_inf>
<gloss>to stop</gloss>
<gloss>to turn off</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<s_inf>esp. 止める, 停める</s_inf>
<gloss>to park</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<s_inf>esp. 止める, 停める</s_inf>
<gloss>to prevent</gloss>
<gloss>to suppress (a cough)</gloss>
<gloss>to hold back (tears)</gloss>
<gloss>to hold (one's breath)</gloss>
<gloss>to relieve (pain)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to stop (someone from doing something)</gloss>
<gloss>to dissuade</gloss>
<gloss>to forbid</gloss>
<gloss>to prohibit</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<xref type="see" seq="1535230">目を留める</xref>
<xref type="see" seq="1639570">気に留める</xref>
<gloss>to notice</gloss>
<gloss>to be aware of</gloss>
<gloss>to concentrate on</gloss>
<gloss>to pay attention to</gloss>
<gloss>to remember</gloss>
<gloss>to bear in mind</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<s_inf>esp. 留める</s_inf>
<gloss>to fix (in place)</gloss>
<gloss>to fasten</gloss>
<gloss>to tack</gloss>
<gloss>to pin</gloss>
<gloss>to nail</gloss>
<gloss>to button</gloss>
<gloss>to staple</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<s_inf>esp. 留める</s_inf>
<gloss>to detain</gloss>
<gloss>to keep in custody</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-12-15 01:57:13" stat="A" unap="true">
<upd_name>winnie</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I added "to staple" to meaning #4 as in ホッチキスでとめる -- I suppose ホッチキスでとめる could be a new entry instead or in addition to this.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -44,0 +44,1 @@
+&lt;gloss&gt;to staple&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-12-20 00:21:38" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2013-01-13 08:27:41" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>hard sense restrictions are too much in most cases.
i've combined the 'attention' and 'remember' senses as they are only used in fixed phrases anyway.</upd_detl>
<upd_refs>koj, daij, prog, nc, meikyo, gg5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -21,1 +21,2 @@
-&lt;gloss&gt;to stop (something or someone)&lt;/gloss&gt;
+&lt;s_inf&gt;esp. 止める, 停める&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;to stop&lt;/gloss&gt;
@@ -25,2 +26,0 @@
-&lt;stagk&gt;止める&lt;/stagk&gt;
-&lt;stagk&gt;留める&lt;/stagk&gt;
@@ -29,0 +28,28 @@
+&lt;s_inf&gt;esp. 止める, 停める&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;to park&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v1;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;s_inf&gt;esp. 止める, 停める&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;to prevent&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to suppress (a cough)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to hold back (tears)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to hold (one's breath)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to relieve (pain)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v1;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to stop (someone from doing something)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to dissuade&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to forbid&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to prohibit&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v1;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1535230"&gt;目を留める&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1639570"&gt;気に留める&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;to notice&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to be aware of&lt;/gloss&gt;
@@ -31,6 +58,0 @@
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;stagk&gt;止める&lt;/stagk&gt;
-&lt;stagk&gt;留める&lt;/stagk&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;v1;&lt;/pos&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
@@ -43,1 +64,7 @@
-&lt;gloss&gt;to fix into place&lt;/gloss&gt;
+&lt;s_inf&gt;esp. 留める&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;to fix (in place)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to fasten&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to tack&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to pin&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to nail&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to button&lt;/gloss&gt;
@@ -49,2 +76,3 @@
-&lt;gloss&gt;to park&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to leave somewhere for a time&lt;/gloss&gt;
+&lt;s_inf&gt;esp. 留める&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;to detain&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to keep in custody&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-01-17 06:19:58" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml