jmdict
2679280
Active
(id:
1084042)
<entry id="1084042" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2679280</ent_seq>
<k_ele>
<keb>正直言って</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>しょうじきいって</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<gloss>to be honest</gloss>
<gloss>to be frank</gloss>
<gloss>honestly</gloss>
<gloss>if you want to know the truth</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-01-19 22:55:36" stat="A" unap="true">
<upd_name>Francis</upd_name>
<upd_detl>The 3 kanji give the meanng clear enough. The only point in question could be the reading. With over 8m Google hits, this common expression could perhaps be promoted so that it comes up on first search and helps the novice to see that it is as it is.</upd_detl>
<upd_refs>See below.</upd_refs>
</audit>
<audit time="2012-01-21 10:50:47" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Worth having, I think.</upd_detl>
<upd_refs>8M+ hits. GG5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,1 +11,4 @@
-<gloss>Honestly speaking</gloss>
+<pos>&exp;</pos>
+<gloss>to be honest</gloss>
+<gloss>to be frank</gloss>
+<gloss>honestly</gloss>
@@ -13,4 +16,0 @@
-<gloss>in (all) conscience</gloss>
-<gloss>to be frank (plain) (with you)</gloss>
-<gloss>to be honest (with you)</gloss>
-<gloss>to give the devil his due</gloss></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>