In principle an entry-wide note/comment would be a good thing.
Since it would be a relatively significant change to the distributed dictionary file, and quite a few downstream systems would probably need to be updated, it needs some care, as well as providing advance notice.
If the DTD, etc. is to be modified, it would be an appropriate time to do any other changes that we think would be useful. Now is the time to raise them.
Jim
Would it be hard to implement entry-wide notes?
I think this has been brought up briefly before, but I wanted to give this issue its own topic. In entry
2573910, I've suggested adding a note saying the expressions とんでもありません and とんでもございません are considered incorrect and that a different form is preferred. This note is about the very construction itself (just like some of our partial ateji-notes) so therefore applies for all 3 senses, despite being inside of just the first one. Normally we don't duplicate these notes but instead hope it's obvious as to what the intended message is, but in many cases, like in this, I think there's an unfortunate amount of ambiguity left in there. I think there's plenty of entries where this holds true, esp. when the note is a comment on the reading or the kanji.
The xml code as I understand it is basically
<entry>
</r_ele>
<sense>
<s_inf>contents of note</s_inf>
<gloss>contents of gloss</gloss>
<
sense>
</entry>
Would it be so hard to allow for <s_inf> tags to also appear on the parent level without throwing a syntax error, i.e. inside of <entry> instead of just <gloss>? It wouldn't be hard to deal with from the editor side, if you could just do the note above the first sense in the "Meanings" box.
Best,
Marcus