As usual I can see there's good arguments for having them and not having them.
I really doubt it's appropriate to have them in the reading field at all.
How about the following:
- where appropriate, the Kanji field may have both expressions with and
without commas where the commas add clarity.
- the reading field will not have commas.
I've just edited 2570040 to
reflect this approach:
朝焼けは雨、夕焼けは晴れ;朝焼けは雨夕焼けは晴れ [あさやけはあめゆうやけははれ] /(exp) (proverb) Red sky at night, sailors delight; red sky in morning, sailors take warning/Red sky at night, shepherds
delight; red sky in morning, shepherds take warning/
How does that go?
Jim