[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [edict-jmdict] Chinese names within headwords



Le 2012-10-22 04:33, Jim Breen a écrit :
Isn't the point of these mahjong terms that they are usually
written in kanji, but in mahjong books and articles they chose
to explain the readings in katakana, as though they were coming
from Chinese, which is not the case with 三色同順, etc.?

Hi,

I always thought that specific usage of katakana was just to stand out a word just like we westeners use of upcases, bold or italic styles.
So, is it really worth recording them ? I wonder ..

JL