Le 2012-10-22 04:33, Jim Breen a écrit :
Isn't the point of these mahjong terms that they are usually written in kanji, but in mahjong books and articles they chose to explain the readings in katakana, as though they were coming from Chinese, which is not the case with 三色同順, etc.?
Hi,I always thought that specific usage of katakana was just to stand out a word just like we westeners use of upcases, bold or italic styles.
So, is it really worth recording them ? I wonder .. JL