[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [edict-jmdict] Minor jmnedict dtd questions



2008/5/19 Stuart McGraw <smcg4191@frii.com>:
> The JMnedict DTD says:
>  ...
>  <!ELEMENT trans_det (#PCDATA)>
>        <!-- The actual translations of the name, usually as a transcription
>        into the target language.
>        -->
>  <!ATTLIST gloss g_lang CDATA #IMPLIED>
>        <!-- The g_lang attribute defines the target language of the
>        translated name. It will be coded using the two-letter language
>        code from the ISO 639 standard. When absent, the value "en"
>        (i.e. English) is implied. -->

Hmmmm.

> Are there any plans to change g_lang attribute to "xml:lang" and
> use the iso 639-2 three letter codes (as in JMdict)?

There were none until a couple of minutes ago....

> (There are
> currently no uses of g_lang in the JMnedict afaict so, apart from
> the generating tools, this would be only a DTD change.)

The DTD has changed.

> And shouldn't that last line be:
>  <!ATTLIST trans_det g_lang CDATA #IMPLIED>
> i.e. it is an attribute of the trans_det element, not the (non-existent)
> gloss element.

Yep. Changed that too.

> (Of course you could leave the ATTLIST alone and instead change
> <trans_det> to <gloss>, <name_type> to <misc>, and <trans> to
> <sense>, which would make my day, but I suspect that's not in the
> works. :-)

I suspect it's not too.

Cheers

Jim

-- 
Jim Breen
Honorary Senior Research Fellow
Clayton School of Information Technology,
Monash University, VIC 3800, Australia
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/