Talk:Editorial policy
From EDRDG Wiki
Submission guidelines for phrases
In addition to nouns, particles, verbs in dictionary form, etc. JMDict also includes many 'phrase' type and irregular entries (usually with the pos (exp)). I would like to suggest the following for consideration when deciding whether it is appropriate to add a 'phrase' or not.
Is the entry ...
- A set phrase or saying (e.g. 猫に小判)
- Its meaning is not obvious from its constituent parts (e.g. 音をあげる)
- Useful for English look up. (e.g. looking up "full bodied" will find こくのある, but wouldn't find 酷・こく)
- Is in common use (e.g. 関係ない is both in common use objectively (21,600,000 googits) and also accounts for 13% of all uses of 関係 in the Tanaka Corpus)
- Is useful as an x-ref for an existing reference. (e.g. ~のない entries have antonym x-refs to ~のある, (abbr) entries often have x-refs to the full version)
- Using as an x-ref for a sense in an existing reference helps explain that sense (e.g. the 想像に任せる x-ref from 任せる sense 2).
Additions, arguments and comments here or in the mailing list.
inconsistent dictionary codes
- v5z OR vz Godan verb - -zuru special class (alternative form of -jiru verbs)
vz in the drop down, v5z in the documentation.
- fixed now Jimbreen 06:20, 25 October 2007 (UTC)
- gram grammatical term
- neg-v negative verb (when used with)
- neg negative (in a negative sentence, or with negative verb)
- X rude or X-rated term (not displayed in educational software)
- qv quod vide (see another entry)
In documentation, not in drop-down
- I have made the documentation and dropdowns consistent (I think) but I don't know what the problem with "X" is.Jimbreen 06:20, 25 October 2007 (UTC)
- You don't know why it isn't included in the dropdowns ?
- P "Priority" entry, i.e. among approx. 20,000 words deemed to be common in Japanese
In documentation, not in drop-down. I guess this is intentional.(?)
- Yes, intentional.Jimbreen 06:20, 25 October 2007 (UTC)
Cross-ref's with readings
Cross-references must refer to other dictionary entries. Enter one or more headwords, and where the reference is to a particular headword/reading combination, use the format: kanji・reading, e.g., 金本位・かねほんい.
Is that still policy? I thought it turned out there was some problem with crossrefs with readings - they're displayed something like (See 止める,_とめる) now aren't they?
- It's still policy. WWWJDIC displays them in the format you quote for want of something better to do. For an xref like 金本位・かねほんい I should put only the 金本位 as the hyperlink.Jimbreen 00:27, 9 February 2008 (UTC)
- I have now fixed the display of those cross-references. The hyperlink is only on the first part.Jimbreen 06:56, 1 April 2008 (UTC)
