Search results

Jump to navigation Jump to search
  • Batches 1 - 4 have been applied [[User:JimBreen|JimBreen]] 23:31, 5 November 2010 (UTC) Batches 5 - 12 have been applied [[User:JimBreen|JimBreen]] 00:08, 6 November 2010 (UTC)
    976 bytes (123 words) - 23:53, 14 February 2011
  • My wishlist [[User:ReneMalenfant|ReneMalenfant]] 06:46, 11 January 2011 (UTC). ...s not as clear.) After this is done, [oK] headwords should be hidden from users by default.
    5 KB (812 words) - 09:24, 15 January 2012
  • ...IC servers] link directly to the edit screen of the JMdictDB system when a user wishes to add a new entry or amend an existing entry. ...ending" until approved by one of the editors working with the project. The user submissions can be viewed using [http://www.edrdg.org/jmdictdb/cgi-bin/upda
    6 KB (959 words) - 09:49, 24 February 2021
  • ...re referenced by the number, and the version is displayed according to the user's settings. The current active messages can be seen [http://www.csse.monash ...alled "home_skel.en" and "home_skel.jp", and are selected according to the user's settings.
    2 KB (382 words) - 01:34, 9 May 2011
  • [[User:JimBreen|JimBreen]] 13:10, 2 October 2012 (UTC) ...it? The ルミナス和英辞典 says it's おくればせながら, as does the プログレッシブ和英中辞典 at Yahoo. [[User:JimBreen|JimBreen]] 03:06, 19 March 2010 (UTC)
    13 KB (1,590 words) - 06:35, 21 July 2017
  • Note you don't need a user account or to be logged in to enter entries. Only editors log in at present
    1 KB (195 words) - 07:16, 6 June 2011
  • ...Word Search/Home Translate Words Kanji Lookup Multi-Radical Kanji User Guide Dictionaries Silas Brown's Access Server for users without Japanese fonts.
    18 KB (1,468 words) - 20:53, 18 March 2010
  • ==User Accounts== Sorry but we no longer provide user accounts. We've been hit by link spammers which led to disabling of self-cr
    11 KB (1,835 words) - 22:12, 26 November 2023
  • ...WWWJDIC server to select examples of the usage of the words. In addition, users of the WWWJDIC server can search the Corpus using text strings in Japanese * Francis Bond, who has been a recent contributor and user of the Corpus for NLP research.
    10 KB (1,602 words) - 01:17, 23 June 2021
  • ...echnical words or words where the meaning might not be clear to a literate user; ...such explanations where the English meaning should be clear to a literate user (this is not an English dictionary.)
    53 KB (8,497 words) - 00:26, 9 April 2024
  • #* for Emacs/XEmacs users there is '''edict.el.''' I don't know much about it, but I think it is inc Mac users have a number of options if they have Japanese support with their OS (I th
    13 KB (2,124 words) - 05:42, 26 November 2020
  • 16 en User Guide
    5 KB (483 words) - 01:32, 9 May 2011