The New Japanese Electronic Dictionary Project
JMdict - Japanese Multi-lingual Dictionary
What's New
Mid 2006
From now on, the JMdict file, along with the EDICT and EDICT2 files,
will be built and distributed daily from the source files. The date
of the generation will be in a comment at the end of the DTD.
May 2005
Release to match the EDICT release. Several hundred new
entries, and many merged entries.
June 2004
Apart from general growth, error-fixing, etc. the following changes
have happened:
- an extra 40,000 entries have French glosses. The have come from
le projet francais pour francophone
files;
- a small number of entries have Dutch glosses;
- the German glosses now come entirely from the WaDokuJT file;
- a small number of entries from the "edicth" file are included. These
use kanji from the JIS X 0212 set, and hence are not in the usual EDICT
file;
- some DTD changes have been made (see the DTD itself for details);
- the practice of putting non-English glosses in a separate "sense" has
been discontinued.
August 2003
Release to match the EDICT release at the same time. Several hundred new
entries, and many merged entries.
June 2003
An increase in the number of entries, and additional Russian material.
February 2003
In addition to an increase in total entries, this release had the French
glosses aligned with the English at the sense level. Additional Russian
glosses were included.
July 2002
This release was issued to the Papillon Workshop in Tokyo. As well as a
further increase in entries, it included additional French glosses, German
glosses for an extra 40,000 entries taken from Ulrich Apel's WaDokuJT
file, and a small number of Russian glosses from Oleg Volkov's
Japanese-Russian file.
November 2001
Some releases were made in early 2001 (several as there were bugs which
needed removing.)
- a large infusion of words, taking the file to about 95,000 entries.
- the incorporation of about 10,000
French glosses from Jean-Marc Desperrier.
- the "gai1" tags of common gairaigo.
- the additional part-of-speech (POS) tags for most of the entries.
- expansion of the DTD to handle all the new POS tags.
- correction of some of the element ordering to bring it into line
with the DTD.
- the inclusion of the DTD as part of the file.
9/10 July 2000
The new aspects this release are:
- the introduction of v1.03 of the DTD. This introduces a unique
number for each entry, and moves grammatical and other markers into the
"sense" area of the entries, as they may differ according to sense.
- adds the initial ke_pri/re_pri values to entries. Two sets of
values have been added: "jdd1", which marks the entries belonging to the
"JDDICT" file, and "ichi1" which markes the entries in a collection of
the 10,000 most-commonly used words in Japanese.
In addition, this release brought JMdict into line with the most recent
EDICT releases.
Jim Breen
May 2005